| Цель полезного дела и польза от него | Talgutel joonistame valmis sõrve rahvariideid kandvad pabernukud. Päeva lõpuks on meil valmis joonistatud ja digitaliseeritud (ning tehtud ka esialgne arvutitöötlus) nii nukud kui ka nende riided. Lähitulevikus saavad huvilised sõrulastest pabernukke meie seltsi võrgulehelt (sörvemaa.ee) alla laadida, printida, värvida ning nendega omatahtsi mängida! |
| Описание работ | Pabernukkude valmis joonistamine, nukuriiete joonistamine, rahvariiete korrektsuse kontrollimine muuseumifotode alusel, vajadusel korrigeerimine, joonistuste digitaliseerimine ja arvutitöötlus, printimine, nukkude ja riiete välja lõikamine ja värvimine, rahvariiete nukkudele selga panemine ja nendega mängimise proovimine. |
| Максимальное количество помощников | 10 |
| Свободных мест | 2 |
| Необходимо иметь с собой | Head paberi lõikamise käärid, lemmikpliiatsid (vildikad, värvipliiatsid vmt) ja maiust lõunasöögi magustoiduks. |
| Поощрение для участников | Soe tuba, töölauad, toolid ja mitmesugused sedasorti tööks vajalikud vahendid. Kõigile talgulistele tee ja kohv ning lõunapuder (kell 13). |
| Руководитель толоки | Mari Lepik |
| Языки, которыми владеет руководитель толоки | Эстонский, Английский |
| Сборы | Kell 10 teeme ukse lahti ja paneme tule kaminasse. Kes soovivad tulla pabernukkude värvimist ja nendega mängimist katsetama, võiks kohale jõuda peale lõunat (kell 14). |
| Прочая необходимая информация | Võtan kaasa sülearvuti, printer-skänner-koopiamasina ning väikese graafikalaua. Kasutan arvutis vabavaralist joonistusprogrammi GIMP. |
| Код толоки | 180407013 |