| Talgute eesmärk ja hüvang | Nende talgude kaudu korrastame looduslikult ja esteetiliselt väärtusliku nõlvaku ja sellega külgnevat ala, mis kulgeb Katleri bussipeatusest kesklinna poole. Puhastame ala prügist ja muudame kõigile meeldivamaks keskkonnaks! :) [RUS] В рамках этих толок отчистим и приедем в порядок природно и эстетически ценный склон и к нему прилегающую территорию который это пролегает с остановки Катлери в сторону города. Отчистим склон и окручающую среду от мусора и сделаем это место более привлекaтельным для всех. :) | 
| What will be done | Prügi koristamine /// Убор мусора | 
| Max number of people | 20 | 
| Vacant spots | 3 | 
| Kaasa võtta | Pange end sobivalt riidesse, kindad jm vajalik võimalusel kaasa! Hea tuju ja naeratus :) [RUS] Будьте в подходящей для данной работы одежде, возьмите с собой рабочие перчатки и то,что вы считаете вам пригодится в работе. Обязательно прихватите улыбку и хорошее настроение. ;) | 
| Talgulistele pakutav | Korraldame LOV poolt prügikotid, kindad jm vajalik. Lisaks toetab Tere piimatööstus kohukeste, La Crema koorejogurti ja Helluse joogijogurtiga! [RUS] Ласнамяэская горуправа поддержит мусорными мешками, возможно рабочими перчатками. Так же поддерживает молочной продукцией предприятие Tere. | 
| Foreman | Maria Derlõš | 
| Languages spoken by the foreman | Estonian, Russian, English | 
| Location of the meeting place | Koguneme Katleri linnapoolses bussipeatuses [RUS] Собираемся на остановке Катлери в сторону города | 
| Other necessary information | Talgud on korraldatud Lasnaidee kodanikuühenduse poolt. [RUS]Толока организована общественным объединением Ласнаидея. | 
| Event code | 150409058 |