| Talgute eesmärk ja hüvang | Naissaare sadamatesse on paigaldatud veeohutustahvlid ja päästevarustus. Naissaare rannad on inimtekkelisest prügist puhastatud ja ohutud sealviibijatele. |
| What will be done | Naissaare sadamatesse veeohutustahvlite valmistamine ja paigaldamine. Naissaare randade koristamine prügist, prügi vedamine sorteerituna erinavatesse kogumispaikadesse |
| Max number of people | 100 |
| Vacant spots | 91 |
| Kaasa võtta | Töökindad, sobivad riided ja jalanõud väljas töötamiseks. Seljakotis midagi hamba alla, vett, igaks juhuks vahetusriided. Kui on soov jääda Naissaare Külalistemajja ööbima siis vajalik eelregistreerimine http://www.naissaare.ee/en |
| Talgulistele pakutav | Talgusupp |
| Foreman | Kaido Taberland |
| Languages spoken by the foreman | Estonian, Russian, English, Finnish |
| Location of the meeting place | Naissaare sadamas 10:00 Selga ja jalga asjalikud matkariided. Seljakotti joogivett ja lõunasöögiks võileib ja energiaks pähkleid või midagi. Jalas korralikud matkasaapad ja tugevast kangast püksid, mis kibuvitstes ragistades vastu peaks. |
| Other necessary information | Talgutel osaleb 60 Coca-Cola Hellenic Eesti inimest, kes tulevad saarele Kalasadamast laevaga Monica. Väljumine Kalasadamast, Tallinna Kesklinnas 9:00. Saarelt tagasi 18:00. Edasi-tagasi pilet, laevalt 18.- eurot |
| Event code | 160317077 |
| Event gallery | https://www.dropbox.com/sh/cpgardr0woaqngk/AADzKVvalT27SiPbBrG9CN73a?dl=0 |