Talgute eesmärk ja hüvang | Merekultuuriaasta korraldab oma talgud 7. mail Tallinnas, Paljassaare poolsaarel! Paljassaare poolsaar on merekultuurilises mõttes väga tähelepanuväärne paik: 1. Meri kui piiritsoon: Meie minevikus on aeg, kus meri oli meile suletud. Paljassaare on üks ehe näide kunagisest piiritsoonist koos sealsete militaarrajatistega 2. Meri on meie ajalugu - Paljassaarel on ajalooline ja kultuuriline väärtus - Katariina kai, miinisadam, Peeter Suure raudteetamm ning lähedal asuv Lennusadam on ajaloolised merendusobjektid. 3. Meri kui looduskeskkond: Paljassaare rannariba on paljudele lindudele ja loomadele elupaigaks. Merd tuleb hoida, kaitsta ja väärtustada kui elukeskkonda. Meie soov on tõmmata tähelepanu Paljassaare merekultuurilisele väärtusele ning korrastada antud piirkond olmeprügist. Kuna 7. mail on Paljassaarel lindude pesitsemise aeg, on rannaribal käimine ja lindude häirimine keelatud. Talguliste tööd jäävad poolsaare keskel asuvasse alasse. |
What will be done | Tehtavad tööd: • Olmeprügi korjamine matkarajade lähedusest. Poolsaare matkaradade läbimine ja põõsaste alt ning tee äärest lahtise prügi korjamine prügikottidesse. • Poolsaarel kokku korjatud eterniithunnikute ja autorehvide kokku korjamine ja ära viimine • Muinsuskaitse all oleva Valge Torni kõrval asuva hoone korrastamine. Siseruumidest prahi pühkimine ning katusel kivisillutise parandamine, hoone ümbruse rehitsemine. • Lindudele pesakastide valmistamine ja paigaldamine järgmiseks kevadhooajaks NB! Talgutööde käigus lindude häirimine keelatud! |
Max number of people | 100 |
Vacant spots | 81 |
Kaasa võtta | Palume võimalusel talgulistel kaasa võtta: töökindad, rehad, labidad. Vajame ka väiksemat veoautot. Kui on keegi, kes omab väiksemat veoautot või ATV-d käruga, võtke talgujuhiga ühendust! Pakume talgulistele päeva lõpetuseks talgusuppi, võimalusel palume kaasa võtta ka oma supikauss ja lusikas. |
Talgulistele pakutav | Kohapeal olemas jook ning talgupäeva lõpetab korralik talgusupp. Olemas ka varu töökindaid. |
Foreman | Kristi Hürri |
Languages spoken by the foreman | Estonian, English |
Location of the meeting place | Koguneme kell 10.00 Paljassaare loodusraja alguspunktis, tõkkepuu juures. |
Event code | 160405079 |
Event gallery | http://merekultuur.ee/2016/04/11/osale-merekultuuriaasta-talgutel-paljassaares/ |