| Talgute eesmärk ja hüvang | Koristada üldkasutatav roheala enne suve saabumist, et lastel ja loomadel oleks turvalisem liikuda ning kohalikel elanikel ilusam vaadata. Убрать используемую всеми зеленую часть до наступления лета, чтобы детям и животным было бы безопасней гулять и местным жителям приятнее смотреть |
| What will be done | -Väiksema prügi korjamine prügikottidesse - Suuremate esemete ja prügikottide kogumine prügi äraviimiskohta - Сбор мелкого мусора в мешки - Сбор больших предметов и мешков с мусором в место для увоза мусора |
| Max number of people | 20 |
| Vacant spots | 4 |
| Kaasa võtta | Selga panna ilmaga sobivad riided ja mugavad jalanõud, varuks võtta hea tuju. Одежда по погоде и удобная обувь, с собой хорошее настроение. |
| Talgulistele pakutav | Kindad, prügikotid, väike toidupala. Tere jogurtid ja kohukesed. Перчатки, мешки, перекус |
| Foreman | Kristi Promet |
| Languages spoken by the foreman | Estonian, English, Finnish, Russian |
| Location of the meeting place | Kogunemine bussipeatuse taga (nr 60, 54, 65 12) täpi juures, kus toimub talguliste registreerimine ja kinnaste jagamine, näidatakse ära koristamisala ja kuhu tuleks tuua korjatud prügiga kotid. Собираемся за автобусной остановкой (nr 60, 54, 65 12), где пройдет регистрация участников и раздача перчаток, будет показана территория уборки и куда нужно будет отнести мешки с собранным мусором. |
| Other necessary information | Talgu korraldab MTÜ Lasnaidee. Уборку организует НКО Ласнаидея. На каких языках: Эстонский, английский, финский, русский (не очень свободно) |
| Event code | 150411024 |